- Newsreel I - "There's Many a Man Been Murdered in Luzon"
- Newsreel II - "Alexander's Ragtime Band"
- Newsreel III - "On the Banks of the Wabash, Far Away"
- Newsreel IV - "My Alamo Love" (from The Tenderfoot)
- Newsreel VI - “Moonlight Bay” written by Edward Madden & Percy Wenrich (who I am related to)
- Newsreel VII - "Cheyenne," 1906, written by Harry Williams & Egbert Van Alstyne
- Newsreel VIII - "Bury Me Not on the Lone Prairie"
- Newsreel X - "Oh, You Beautiful Doll," 1911, written by Seymour Brown & Nat D. Ayer
- Newsreel XI - “I’m Going to Maxim’s” (From Frank Lehár’s The Merry Widow)
- Newsreel XII - “On the Banks of the Saskatchewan” written by C.M.S. McLellan & Ivan Caryll from The Pink Lady
- Newsreel XIII - "I've Got Rings On My Fingers," 1909, written by Weston and Barnes & Maurice Scott; and "La Cucaracha"
- Newsreel XIV - "Waiting For The Robert E. Lee," 1912
- Newsreel XV - "There's A Girl in the Heart of Maryland," 1913, written by MacDonald & Carroll
- Newsreel XVI - I couldn't find the song(s) mentioned in this newsreel. The lyrics are "I want to go to Mexico/Under the stars and stripes to fight the foe” and "And the ladies of the haren/Knew exactly how to wear ‘em/In oriental Bagdhad long ago.” This might be two songs, or it might be one.
- Newsreel XVII - "The Curse of an Aching Heart"
- Newsreel XVIII - "Its A Long Long Way To Tipperary," 1912, written by Jack Judge & Harry Williams
- Newsreel XIX - "Over There," 1917, written by George M. Cohan
Sunday, November 30, 2008
Music of 42nd Parallel
Monday, November 10, 2008
Visions of Gerard
Visions of Gerard is Kerouac’s prolonged meditation on his older, saintly brother Gerard who died at the age of 9 (Jack was 4 at the time) of rheumatic fever. Out of all the Kerouac novels that I’ve read, my favorites are those that deal with his life in Lowell: Maggie Cassidy, Dr. Sax, and Visions of Gerard. Kerouac loved his hometown, and his love for it comes across very clearly in his novels. You can tell that this was what Kerouac loved…this was where his heart was. There has been a lot written about Kerouac, and most biographers agree that though he left Lowell after high school, he never left Lowell emotionally. In 1963 he said, “I have a recurring dream of simply walking around the deserted twilight streets of Lowell, in the mist, eager to turn every known and fabled corner. A very eerie, recurrent dream, but it always makes me happy when I wake up.” Jack belonged in Lowell…that was where his happiness would be. But he never was able to find it.
Some background: Kerouac was born in March 1922 at 9 Lupine Road, in Centralville, one of the Lowell, MA neighborhoods on the north side of the Merrimack River. Lowell had its hay-day during the late 19th-early 20th century when the banks of the river were crowded with textile mills. By the time Jack was born, however, Lowell was already declining, as the mills began to close.
Jack was the third child of Leo and Gabrielle Kerouac, both French-Canadian immigrants who had met and married in Nashua, NH. Leo owned a print shop in Lowell and was “a hearty, outgoing burgher” and Gabrielle, aka Mémêre (everyone called her that), conducted the household in French (actually it was a Quebecquois patois known as joual). For one of the most influential American writers of the 20th century (like it or not, he was), Jack didn’t learn English until he went to school. Even as a teenager he had difficulty understanding spoken English.
Jack was baptized Jean Louis Lebris de Kerouac, supposedly in honor of his French baron ancestor. (Jack made many claims about his ancestry, most interestingly that his mother was descended from Napoleon. When asked about the truth of it, he claimed it was “mostly” true, so take it with a grain of salt…more on some of that in subsequent posts) His father also claimed that the family had an ancestral shield, “blue with gold stripes accompanied by three silver nails” with the motto “Aimer, Travailler et Souffrir,” meaning Love, Work and Suffer. I’m not sure if Kerouac took that motto to heart, or if it served as some kind of oracle, but I have never found anything that better describes Jack’s short life.
Jack’s mother played an important – some say an unhealthily, Oedipus-ly important – role in Jack’s life. (He once said his mother was the only woman he ever loved.) She was devoutly Catholic, and wore religious medals attached to the strap of her slip. After Gerard’s death she became fiercely protective of Ti Jean (as Jack was known…that and Ti Pousse – little thumb; sometimes also le gros Pipi meaning little fatty), and that continued throughout his life. While his father Leo seemed indifferent and occasionally hostile to organized religion and its messengers, Mémêre instilled in Gerard and Jack (and his sister Caroline as well, I’m sure) a religious sensibility that I find apparent in all of Kerouac’s writings. Religion, his mother, and his background as a child of working class immigrants profoundly affected him, his writing, and his worldview. (The French Canadians in New England at the time were called “les blanc negres." Translate yourself.) Of course he went on to study Buddhism and do a lot of things that really were viewed as the antithesis of those influences, but at least in his writing, it’s clear that they are always there.
The central theme of the novel is why suffering exists. Not that the question is ever answered, but that’s the meditation. Kerouac also claimed to biographer Ann Charters that Visions of Gerard was influenced by Shakespeare’s Henry V. Not being overly familiar with the play, I can’t comment about how much those influences shine through, but later biographer Gerald Nicosia agreed that you could see some similarities, mostly in characterization.
Anyway, on to the book. This is Kerouac’s novel that most seamlessly blends dream and reality. He melds his recollections, his dreams, his visions, his mother’s anecdotes and his own imaginings into a tribute to a dying brother. As I said earlier, Gerard died of rheumatic fever, and was in a great deal of pain, particularly towards the end of his life. The story, obviously told from Jack’s point of view (though with imagined scenes of his father at work, playing poker, drinking with the guys) and so is filled with the things that a four-year-old would remember, or think was important. To Jack, Gerard really was angelic.
Gerard was in terrible pain from the rheumatism and Jack glosses over most of that, though it’s there…it’s just not in the forefront. This is the story of a 4-year-old and his brother, and a 4-year-old would not really notice that stuff. But Gerard – and this is part of the saintliness – suffers quietly, without complaint; despite his own pain, he brings home hungry neighborhood children for Mémêre to feed. “Unceasing compassion flows from Gerard to the world even while he groans in the very middle of his extremity.”
Nicosia includes some interesting stuff about Visions of Gerard in the biography. Apparently John Kingsland, whose name I never heard before, but who apparently read the unedited original draft of Kerouac’s first published novel, The Town and the City, stated that some of the scenes that were edited out of The Town and the City are included in Visions of Gerard. Nicosia also notes Kerouac’s “use of Middle English alliterative stresses” and that some of the lines read like haiku. But I don’t tend to notice that type of stuff when reading.
At the time of writing Visions of Gerard, Kerouac was synthesizing his two religions…Catholicism and Buddhism. To say that Kerouac was a devout Catholic is to imply that he was a practicing Catholic, which he was not. But he continued throughout his life to maintain his belief in Catholicism, devotion to saints, etc. He was Catholic in his heart, and Jack was devout in his own way. His beliefs at the time can probably be summed up in the words he says Gerard’s "sad eyes first foretold": All is Well, practice Kindness, Heaven is Nigh.
One of Gerard’s playmates when the family lived on Beaulieu Street (where Gerard died) told an interviewer that Jack largely embellished the story of Gerard’s saintliness – he thought Gerard was a normal kid, just sickly. The myth of Gerard was most likely encouraged by Mémêre…though Jack’s memories of his brother probably reinforced it. What Jack remembers is his brother’s piety, his kindness. At his death bed, Gerard was surrounded by the nuns from his parochial school, who recorded the boy’s words. Gerard had explained the crucifixion to Jack while walking around the Grotto in Lowell…a replica of the one at Lourdes.
Jack said once, “I have followed [Gerard] ever since, because I know he’s up there guiding my every step.” Jack idolized Gerard, and used his piety as a standard against which he measured his own life…and he knew he failed miserably against that standard.
I feel that I have to say this as a post-script: Kerouac is not for everyone. I know that some people just absolutely can’t stand him, and that’s fine. His first few novels are probably his most accessible because as time went on he began to experiment with spontaneous writing, which is a more stream of consciousness style. And it didn’t help that his alcoholism just got worse and worse as his infamousness and notoriety increased and as negative reviews and personal attacks increased. Some of his work is embarrassing. Some of it is genius. Most is somewhere in between. What is more important for me, to some extent, is to get what he was trying to do. In some ways, he was trying to be another James Joyce…not an imitation of Joyce but to push the boundaries of “the novel” forward, to explore new territory with it. He considered himself a jazz poet, or jazz writer, meaning he was taking cues from what was going on in jazz at the time (mainly Charlie Parker) and applying the improvisational style of bop to writing. Kerouac took his writing and himself as a writer very seriously. His work has been hugely influential – on the writing, art, music, movies, our language, etc. On the Road ushered in all of that. Kerouac did not see that as a positive, nor did most of the mainstream “squares” at the time. But the ripples are still being felt, still showing themselves in new ways. Despite this, despite how he did help usher in the hippie/1960s movement to some extent (no matter how much he HATED being “accused” of that, it’s true), which most people today probably see as having a generally positive cultural influence overall, he still isn’t really taken seriously. I’ve been reading a book called Empty Phantoms, which is interviews, magazine articles, tv appearance transcripts, etc. of Kerouac and about Kerouac, and it’s making me very angry and sad. He was DERIDED in the press…absolutely raked over the coals, both as a writer and as a person. It’s really depressing to read this stuff, knowing how it hurt him, how it lead him to drink himself to death. All he wanted to be seen as was a writer – not a cultural icon, not a voice of a generation – just a writer. But they wouldn’t let him be just a writer. More on this will come as we get further into Jack’s life, but I felt I needed to start out saying that.
Sunday, November 9, 2008
Prelude to Kerouac
I tried to read On the Road a few times, and didn’t get very far. Sometimes a book needs to hit at the right moment or it’s just not going to work. I picked it up again in ’97. And that was the right place, right time. I was 16 years old, and what better book to read when you’re 16? It was perfect. I was completely blown away by everything about it. And in some way, I probably fell in love with Kerouac because I started to do the stuff that I do when I like somebody – I follow their influences. Kerouac referenced a Billie Holiday song…I had to track down the song. I had to track down Charlie Parker, Dizzy Gillespie, Thelonious Monk. I was reading the books he read, listening to the music he listened to (and raiding my grandfather's record collection in the mean time), watching the movies he saw, etc. It’s become almost a life-long project, because 11 years later, I’m still doing the same thing. I had always been a strange kid, but now I was the 16-year-old listening to jazz and reading Thomas Wolf and William S. Burroughs. On the Road, for me, became THE BOOK. It still is.
And then Amy died. We met when we were 6 or 7 and had been inseparable ever since. We were the weird kids together. We sometimes even dressed alike…yeah, even when we were 14, 15, 16 we were still coordinating outfits. "Let’s both wear the same t-shirt on the same day and paint our fingernails black…" At one point in time this might have been what everybody did, but not then. This was when Britney Spears and the Backstreet Boys were popular. We dated guys who were also best friends, and “cruised” around town blasting White Zombie, hanging out in cemeteries after dark, driving over the railroad tracks too fast in Jeremy’s Geo…sometimes with his younger brother in the trunk section (it was a hatchback) because there wasn’t enough room for us all.
She died, and my first impulse was to go back to On the Road. I had read it for the first time only maybe 2 months before, and already it had taken on that role in my life. It has served that role ever since.
As I started out saying, whenever there’s chaos, that’s where I go to. When things don't seem right, when things aren't going right, I always find my way back to Kerouac. When there is frustration, sadness, upheaval, there is Jack.
I started last Friday night by going to the “Kerouac” shelf – he has his own shelf – and pretty much pulling everything off…his biographies, letters, journals, books of photographs, books of essays about him, in addition to his novels. I finally have the motivation to work on a project I have been planning for a long time: read all Kerouac’s novels in chronological order of the time period in his life he was writing about - not in the order they were published, which would be a different way to look at them…the development of his life versus the development of his writing style (for better or worse).
First up: Visions of Gerard
Friday, November 7, 2008
Poetry Friday
I tried to figure out what poem that was. My first inclination is that it was "Sunflower Sutra," but that doesn't really have anything naughty in it. But then again, what seems scandalous when you're 16 usually is a lot less so more than a decade later. So, instead of posting what I had originally intended, which was that poem - whatever one it might be - I will share my favorite Ginsberg poem.
A Supermarket in California
     What thoughts I have of you tonight, Walt Whitman, forI walked down the sidestreets under the trees with a headacheself-conscious looking at the full moon.
    In my hungry fatigue, and shopping for images, I wentinto the neon fruit supermarket, dreaming of your enumerations!
    What peaches and what penumbras! Whole familiesshopping at night! Aisles full of husbands! Wives in theavocados, babies in the tomatoes!--and you, Garcia Lorca, whatwere you doing down by the watermelons?
    I saw you, Walt Whitman, childless, lonely old grubber,poking among the meats in the refrigerator and eyeing the grocery boys.
    I heard you asking questions of each: Who killed thepork chops? What price bananas? Are you my Angel?
    I wandered in and out of the brilliant stacks of cansfollowing you, and followed in my imagination by the store detective.
    We strode down the open corridors together in oursolitary fancy tasting artichokes, possessing every frozendelicacy, and never passing the cashier.
    Where are we going, Walt Whitman? The doors close inan hour. Which way does your beard point tonight?
    (I touch your book and dream of our odyssey in thesupermarket and feel absurd.)
    Will we walk all night through solitary streets? Thetrees add shade to shade, lights out in the houses, we'll both be lonely.
   Will we stroll dreaming of the lost America of lovepast blue automobiles in driveways, home to our silent cottage?
   Ah, dear father, graybeard, lonely old courage-teacher,what America did you have when Charon quit poling his ferry andyou got out on a smoking bank and stood watching the boatdisappear on the black waters of Lethe?
Tuesday, November 4, 2008
Cherished Books
That is not true with some other books. They become objects. I was scanning my book shelf last night, thinking of this. Now there are some texts I couldn’t do without: The Great Gatsby, The Awakening. They are underlined and dog-eared. But for some reason, they aren’t really objects. The ones that are have something different about them…not just the underlining. Sometimes it’s the notes on the page. Sometimes it’s the history. Here’s my list:
--War Birds – Diary of an Unknown Aviator. I have never read this book, and probably never will. On the inside is written, “To Howard from Michael, 1928.” Howard and Michael were my grandfather’s older brothers. Howard would have been 16 when Michael gave him the book. He died nine years later of TB in a sanitarium, at the age of 25. There was always something romantic about that, and about the book as well.
--Faust Part 1 (Trans. By David Luke). I had to read this for a college course. Then, one night near the end of the semester, my roommates and I had a party. It was a strange day…classes had been canceled because of snow, so I started drinking at lunch. It was the last week I was going to be in college, and I had a German friend and a German roommate who were going home. We all ate tortellini and drank beer. I continued drinking the rest of the day. Then, the party. The doorbell rings, and I answer it. I knew there was this other German exchange student coming…but I had never met him. I open the door, and it was instant. “You must be Dominik.” Oh my. God knows how much we drank that night. But let’s just say that Dominik and I, by maybe 11 o'clock were sitting on the chair, holding hands and discussing Faust. We were going through the whole thing. Next to Margareta’s speech about her heart being broken or whatever, I wrote the german translation (“Meine ruh’ ist hin/Meine herz ist schwer ”…), and stuff is underlined and circled and highlighted. I did all that after that night. Suddenly, Faust meant so much more to me. I have two other translations and the German text, but it’s this one that we sat discussing that night that I could never part with.
--Kerouac by Ann Charters. This biography and I have an odd history. I graduated a semester earlier than my friends, so I went to visit them on the weekends. Mostly because Dominik (see above) was there. So, during the week I was working a professional job and on the weekends, going back to college and drinking like a fish. This book followed me throughout those few months that I was doing this. One night, I swear I went to bed (my friends had an extra room) in my pjs…everything was fine. I woke up at 5 a.m. on the bathroom floor in my underwear wrapped in a bath towel, using this book as a pillow. I have no idea how I got there. This book, along with Women of the Third Reich brought me a lot of comfort during that time, and not just as something to rest my head on.
--Bible Talks With Children, published 1889. This might seem an odd one for me to pick, and it is. It was my grandmother's, and I don’t know whose it was before her. When I was little, I spent a lot of time at my grandmother's house. In fact, most of my childhood memories are of being at her house playing games, watching tv, sitting on the swing, eating peanut butter sandwiches, etc. One of those memories includes reading this book at bedtime. What makes it special is that the illustrations are all wood engravings, most by Gustave Dore. I LOVE wood engravings and wood cuts…in fact, its one of my favorite forms of art. Dore, Durer, etc. FABULOUS stuff. Anyway, this book was probably the beginning of my interest in that. It’s got all the great bible stories that are appropriate for children: the murder of Abel, the expulsion of Hagar, Lot fleeing Sodom, Achan being stoned to death (one of the more memorable engravings), Death on a Pale Horse. GREAT stuff for kids to look at before they go to bed. No wonder I have so many nightmares. A lot of the engravings can be seen here. But I love it because it’s a book I associate, surprisingly in a good way, with all the time I spent with my grandparents.
The English Patient. I read this book initially because of the movie. And of course I only wanted to see the movie because Ralph Fiennes was in it. Not the type of guy 15 year olds typically dream about, but I wasn’t a typical 15 year-old. He was serious, brooding, mysterious. The English Patient was one of the first “adult” book I ever read…it marked the point of distinction between what I read as a child and what I would read as an adult. I’ve come back to it countless times since, and each time I see myself in different places in the book. When I first read it I was head over heels about someone and saw myself as Almasy…I got where he was coming from. When I was in the Dominik situation (see above), and didn’t want to admit to myself that we weren’t going to be together beyond the end of the semester (he was going back to Germany), I read it and saw us clearly as Hana and Kip. The scene at the end where Kip is back in India and has a daughter and something she does reminds him of Hana…that thought really brought me to accept the situation for what it was and move on. A few years later, I had clearly become Katherine Clifton, in a situation I don’t want to discuss here (though one that turned out much better than the one in the novel). This book has helped me through a lot of stuff. Beyond that, Ondaatje is an amazing writer, and I cannot praise this novel enough for its poetry. It’s another one that I’ve beat up, underlined, dog-eared, and otherwise made my own.
and, of course,
On the Road. I bought this book 13 years ago. It’s so beat up that I had to put packing tape all over it so the cover wouldn’t fall off. I have taken this book EVERYWHERE with me…after all, I think I’ve read it 10 times or so. The bookmark that’s in it is a candy wrapper from 12th grade (1998 probably). I got my senior pictures taken with it. It pages smell like incense because for a long time I kept all my incense on top of the book. There are notes and underlining and all the good stuff that comes with a well loved book. I don’t know where I’d be without it. Expect many more posts about Kerouac coming up...I'm working on a potentially massive project.